5 jun. 2020

Examen SVH Sociale Hygiëne nu met tolk beschikbaar in alle talen

Het examen SVH Sociale Hygiëne is vanaf nu af te leggen in elke denkbare taal. SVH biedt niet-Nederlandstaligen de mogelijkheid om een mondeling examen met tolk te doen. Tot nu toe waren mondelinge examens alleen in het Nederlands of Engels.

Het examen SVH Sociale Hygiëne met tolk biedt SVH aan voor de talen waarin het niet mogelijk is om deze als computerexamen te maken. De computerexamens worden aangeboden in het Nederlands, Engels, Modern Standaard Arabisch, Mandarijn-Chinees en Turks. Naast deze talen kan het examen SVH Sociale Hygiëne met tolk dus in bijna elke taal mondeling worden afgenomen. Meest voorkomende talen waarin het examen wordt aangevraagd zijn: Spaans, Duits, Frans, Italiaans, Pools, Perzisch (Farsi), Portugees en Roemeens. Deze talen worden dan ook standaard aangeboden door SVH. Mocht de gewenste taal er niet tussen staan, dan kun je een aanvraag bij SVH doen voor een andere taal. Hierdoor krijgt iedereen de mogelijkheid om het examen en diploma te halen, ook als je geen Nederlands of Engels beheerst.

En dat is hard nodig volgens Ricardo Eshuis, directeur SVH: “De Nederlandse horeca wordt steeds internationaler als je kijkt naar het personeelsbestand. Al eerder zijn de leermiddelen en examens voor kok en gastheer/-vrouw vertaald en is de Mentor in the hospitality, het Engelstalige leermeesterexamen geïntroduceerd. Sociale Hygiëne heb je nodig om een drankverstrekkend bedrijf te kunnen beginnen, zowel in de horeca maar ook in de retail. Naast internationalisering van de horeca zien we een sterke toename van het aantal winkeleigenaren van buitenlandse komaf. Deze mensen beheersen het Nederlands of Engels onvoldoende om een examen af te kunnen leggen. Een examen in de eigen taal haalt de drempel om te participeren op de Nederlandse arbeidsmarkt voor een deel weg.”

Voor SVH lost het aanbieden van examens met een tolk een groot probleem op. “Het neemt de zweem van taaldiscriminatie weg. Naar het gevoel van veel mensen discrimineerde SVH mensen die een andere taal spreken dan de talen waarin de examens al werden aangeboden. Dat leidde tot vervelende en soms schrijnende situaties bij ons op kantoor en werkte fraude tijdens examens in de hand. Hoewel taaldiscriminatie niet aan de orde is, kun je het gevoel bij mensen niet wegnemen met een formeel juridisch standpunt. SVH is er om medewerkers en ondernemers te helpen, het is mooi dat dit op deze manier kan”, aldus Eshuis.   

Proces examen met tolk
Het mondeling examen SVH Sociale Hygiëne met tolk wordt, net zoals de Nederlandse en Engelse mondelinge examens, door SVH op kantoor in Zoetermeer afgenomen. Tijdens het examen is de examinator, de tolk en de examenkandidaat aanwezig. De examenvragen en antwoordmogelijkheden worden aan de examenkandidaat voorgelezen en vertaald door een beëdigd tolk. Deze tolk wordt door SVH ingehuurd en komt van TolkenNet, een instantie die alleen gebruik maakt van gekwalificeerde en ervaren tolken en vertalers. Het examen staat onder toezicht van toezichthouder Stichting Examenkamer. Tevens worden examens opgenomen om te controleren of de tolken voldoende kwaliteit leveren. Dit om te voorkomen dat kandidaten gaan klagen over vertaalfouten of dat er discussies ontstaan over vaktermen.

Hier kan het mondeling examen SVH Sociale Hygiëne met tolk worden aangevraagd.